<ul id="60kqe"><pre id="60kqe"></pre></ul>
<strike id="60kqe"></strike>
  • <samp id="60kqe"><tbody id="60kqe"></tbody></samp>
    <samp id="60kqe"><pre id="60kqe"></pre></samp>
    <strike id="60kqe"></strike>
    <strike id="60kqe"></strike>
  • <samp id="60kqe"></samp>
    中醫(yī)康復術語研究

    ...

    • ISBN:978-7-5478-6549-1
    • 作者:袁東超 李可大 陳彥君 主編
    • 定價:¥78 元
    • 出版時間:2024-04-01
    • 版次:01
    • 印次:01
    • 裝幀:
    • 紙張:
    • 開本:16
    • 字數(shù):
    • 頁數(shù):

          本書探討了中醫(yī)康復術語的研究背景,規(guī)范了中醫(yī)康復術語及其定義,構建了中醫(yī)康復術語的概念體系和中醫(yī)康復術語英譯的策略體系,介紹了中醫(yī)康復術語國際標準項目。這對豐富和發(fā)展中醫(yī)康復理論、完善中醫(yī)康復學學科建設、推進中醫(yī)康復的標準化和國際化都將起到積極的促進作用,有助于中醫(yī)藥文化的傳承和弘揚。同時,在術語的選擇、命名、定義、體系構建和英文對應詞厘定等方面探索形成了一套行之有效的中醫(yī)術語規(guī)范化方法,可為中醫(yī)藥其他領域的術語研究工作者提供參考。


    目  錄

     

    第一章·中醫(yī)康復術語研究背景001

    第一節(jié)·中醫(yī)康復學概述001

    第二節(jié)·中西醫(yī)康復學對比002

    一、整體觀與還原分析003

    二、功能、關系對比實體、結構004

    三、時間和空間005

    四、中西醫(yī)結合康復005

    第三節(jié)·中國康復行業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀006

    一、外部環(huán)境006

    二、行業(yè)發(fā)展歷程008

    三、挑戰(zhàn)與應對008

    第四節(jié)·中醫(yī)術語學概述010

    一、中醫(yī)術語學科簡介010

    二、中醫(yī)術語的特點012

    第五節(jié)·中醫(yī)康復術語研究現(xiàn)狀018

    一、研究方法018

    二、現(xiàn)有研究019

    第二章·中醫(yī)康復術語體系研究022

    第一節(jié)·中醫(yī)康復理論術語023

    一、中醫(yī)康復基本理論術語023

    二、中醫(yī)基本理論術語025

    第二節(jié)·中醫(yī)康復技術術語029

    一、推拿康復療法029

    二、針刺康復療法030

    三、艾灸康復療法031

    四、拔罐康復療法031

    五、刮痧康復療法032

    六、中藥康復療法032

    七、情志康復療法033

    八、飲食康復療法034

    九、傳統(tǒng)運動康復療法035

    十、環(huán)境康復療法035

    十一、傳統(tǒng)物理康復療法036

    十二、娛樂康復療法036

    第三節(jié)·中醫(yī)康復器械術語036

    一、針具036

    二、灸具037

    三、罐具038

    四、刮痧用具038

    五、物理治療類儀器039

    第三章·中醫(yī)康復術語規(guī)范化研究040

    第一節(jié)·研究思路與方法040

    一、研究資料040

    二、研究方法041

    第二節(jié)·術語名稱及術語定義的規(guī)范042

    一、總論類術語043

    二、中醫(yī)康復的基本原則類術語047

    三、中醫(yī)康復的基本方法類術語051

    第四章·中醫(yī)康復術語翻譯研究108

    第一節(jié)·中醫(yī)術語翻譯研究108

    一、術語翻譯研究108

    二、中醫(yī)術語翻譯研究現(xiàn)狀111

    第二節(jié)·中醫(yī)康復術語翻譯研究118

    一、模因論視域下的中醫(yī)康復術語翻譯研究119

    二、基于語料庫的中醫(yī)康復術語翻譯研究123

    三、中醫(yī)康復術語核心詞及其英譯127

    四、中醫(yī)康復術語翻譯接受度研究131

    第三節(jié)·中醫(yī)藥翻譯能力建設134

    一、生態(tài)翻譯學視域下譯者的適應性選擇134

    二、PACTE模型與中醫(yī)藥翻譯能力訓練136

    三、基于翻譯能力培養(yǎng)的中醫(yī)藥翻譯課程設置152

    第五章·中醫(yī)康復術語國際標準研究154

    第一節(jié)·現(xiàn)有中醫(yī)術語國際標準154

    第二節(jié)·中醫(yī)康復術語國際標準157

    一、中醫(yī)康復術語國際標準的申請平臺157

    二、中醫(yī)康復術語國際標準的制定159

    三、中醫(yī)康復術語國際標準的申報與推進170

    參考文獻173

    附錄·中醫(yī)康復規(guī)范術語漢英對照175

    0-6歲小兒養(yǎng)育手冊(第三版)

    著譯者:于廣軍 主編
    ¥ 98 元購買

    藥用植物全生命周期圖鑒——涼山本草(第二冊)

    著譯者:羅倫才 郭蘭萍 童妍
    ¥ 368 元購買

    1型神經(jīng)纖維瘤病:從基礎到臨床

    著譯者:[英]米娜·烏帕德亞
    ¥ 350 元購買

    中國水稻病害及其防治(第2版)

    著譯者:姚曉明 葉挺云 孟鵬
    ¥ 120 元購買

    格子玻爾茲曼方法在波浪和結構物相互作用中的應用

    著譯者:張金鳳 劉光威 張慶
    ¥ 125 元購買

    田中瞳中文字幕久久精品| 免费国产在线精品一区| 国产精品热久久无码av| 久久精品国产男包| 国产高清在线精品一区小说 | 亚洲日韩在线视频| 91精品国产免费| 500av大全导航精品| 国产精品福利在线| 精品亚洲一区二区| 日韩精品在线观看视频| 精品国产精品国产偷麻豆| 色欲国产麻豆一精品一AV一免费 | 亚洲精品V欧洲精品V日韩精品| 国产精品夜夜春夜夜爽久久小| 久久综合日韩亚洲精品色| 日韩精品一线二线三线优势 | 热99re久久精品2久久久| 婷婷精品国产亚洲AV麻豆不片| 日韩精品视频免费网址| 国产成人精品无码一区二区老年人| 999精品久久久中文字幕蜜桃| 亚洲国模精品一区| 日韩福利片午夜在线观看| 久久精品国产免费观看 | 国产精品久久久久网站| 精品人妻中文字幕有码在线| 久久精品国产成人| 亚洲av午夜福利精品一区人妖| 日韩精品中文字幕在线| 日韩精品无码人妻一区二区三区| av国内精品久久久久影院| 国产成人A人亚洲精品无码| 亚洲日韩精品无码一区二区三区 | 亚洲免费日韩无码系列| 精品久久久久久蜜臂a∨| 亚洲国产精品成人综合久久久| 亚洲精品tv久久久久久久久| 精品日韩亚洲AV无码一区二区三区 | 精品久久久无码21p发布| 精品久久久久久国产潘金莲|