本書探討了中醫(yī)康復術語的研究背景,規(guī)范了中醫(yī)康復術語及其定義,構建了中醫(yī)康復術語的概念體系和中醫(yī)康復術語英譯的策略體系,介紹了中醫(yī)康復術語國際標準項目。這對豐富和發(fā)展中醫(yī)康復理論、完善中醫(yī)康復學學科建設、推進中醫(yī)康復的標準化和國際化都將起到積極的促進作用,有助于中醫(yī)藥文化的傳承和弘揚。同時,在術語的選擇、命名、定義、體系構建和英文對應詞厘定等方面探索形成了一套行之有效的中醫(yī)術語規(guī)范化方法,可為中醫(yī)藥其他領域的術語研究工作者提供參考。
目 錄
第一章·中醫(yī)康復術語研究背景001
第一節(jié)·中醫(yī)康復學概述001
第二節(jié)·中西醫(yī)康復學對比002
一、整體觀與還原分析003
二、功能、關系對比實體、結構004
三、時間和空間005
四、中西醫(yī)結合康復005
第三節(jié)·中國康復行業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀006
一、外部環(huán)境006
二、行業(yè)發(fā)展歷程008
三、挑戰(zhàn)與應對008
第四節(jié)·中醫(yī)術語學概述010
一、中醫(yī)術語學科簡介010
二、中醫(yī)術語的特點012
第五節(jié)·中醫(yī)康復術語研究現(xiàn)狀018
一、研究方法018
二、現(xiàn)有研究019
第二章·中醫(yī)康復術語體系研究022
第一節(jié)·中醫(yī)康復理論術語023
一、中醫(yī)康復基本理論術語023
二、中醫(yī)基本理論術語025
第二節(jié)·中醫(yī)康復技術術語029
一、推拿康復療法029
二、針刺康復療法030
三、艾灸康復療法031
四、拔罐康復療法031
五、刮痧康復療法032
六、中藥康復療法032
七、情志康復療法033
八、飲食康復療法034
九、傳統(tǒng)運動康復療法035
十、環(huán)境康復療法035
十一、傳統(tǒng)物理康復療法036
十二、娛樂康復療法036
第三節(jié)·中醫(yī)康復器械術語036
一、針具036
二、灸具037
三、罐具038
四、刮痧用具038
五、物理治療類儀器039
第三章·中醫(yī)康復術語規(guī)范化研究040
第一節(jié)·研究思路與方法040
一、研究資料040
二、研究方法041
第二節(jié)·術語名稱及術語定義的規(guī)范042
一、總論類術語043
二、中醫(yī)康復的基本原則類術語047
三、中醫(yī)康復的基本方法類術語051
第四章·中醫(yī)康復術語翻譯研究108
第一節(jié)·中醫(yī)術語翻譯研究108
一、術語翻譯研究108
二、中醫(yī)術語翻譯研究現(xiàn)狀111
第二節(jié)·中醫(yī)康復術語翻譯研究118
一、模因論視域下的中醫(yī)康復術語翻譯研究119
二、基于語料庫的中醫(yī)康復術語翻譯研究123
三、中醫(yī)康復術語核心詞及其英譯127
四、中醫(yī)康復術語翻譯接受度研究131
第三節(jié)·中醫(yī)藥翻譯能力建設134
一、生態(tài)翻譯學視域下譯者的適應性選擇134
二、PACTE模型與中醫(yī)藥翻譯能力訓練136
三、基于翻譯能力培養(yǎng)的中醫(yī)藥翻譯課程設置152
第五章·中醫(yī)康復術語國際標準研究154
第一節(jié)·現(xiàn)有中醫(yī)術語國際標準154
第二節(jié)·中醫(yī)康復術語國際標準157
一、中醫(yī)康復術語國際標準的申請平臺157
二、中醫(yī)康復術語國際標準的制定159
三、中醫(yī)康復術語國際標準的申報與推進170
參考文獻173
附錄·中醫(yī)康復規(guī)范術語漢英對照175